Витрина

3 комментария

Syrano аватар
Syrano | 28.10.2010 - 12:57
1609 баллов

Нет, а вот здесь, кстати, без головы может было бы и уместнее - «Я потеряла от счастья голову».Да и в таком окружении кастрюлями и прочей кухонной утварью в голову невесте должно приходить - «Доля ты!- русская долюшка женская! Вряд ли труднее сыскать.»

Natali аватар
Natali | 28.10.2010 - 13:11
76734 балла

а по итальянски жена - казалинга - хранительница очага
но говорят, что итальянские мужья очень хорошие и не взваливают решение всех домашних проблем на женсике плечи

Vladimir аватар
Vladimir | 28.10.2010 - 14:20
4921 балл

Разрешите вас поправить - жена по итальянски moglie (произносится "молье"). А казалинга (casalinga) - переводится как домашняя хозяйка.

Витрина

first назад фото 9 из 22 вперед last
Голосовать за "Фото дня"
Вверх
0 пользователей проголосовало.
Опубликовано 27.10.2010 - 19:29

Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 5 гостей.